全球快资讯丨原来如此用日语怎么说

2022-12-09 11:30:30 来源:教育快播网

日语原来如此的常见说法有“なるほど”,“そうですか”等。中文谐音为“搜噶(sokka)”“那路或多(naruhodo)”它们都是指“原来如此”。下面是的内容,一起来看看。

一.日语常见说法


(资料图片仅供参考)

“なるほど”有恍然大悟之意,“そうですか”有两种意思,一是表示对对方的话提出疑问——“是那样吗”(升调),二是以疑问句形式表示肯定=——“原来是这样啊”(降调),在这里取第二个含义,也可简单说成“そっか”。“そうですね”为程度轻微的随声附和,“是的啊”、“是这样呀”。

二. 具体用法

“なるほど”在表达自己同意、接受对方说法时使用。如果对上级使用,还不算不礼貌,可是恐怕会给人以居高临下的傲娇感,因此在工作场面不要使用。

另外,“なるほど”还含有“在一番评价的基础上同意”的意思,因此,在商务场合比较失礼,请慎重使用。

并且,只说“なるほど”,有时的含义是“话虽如此,可是”,言下之意是反对对方的意见,因此有时会被误解。

最近,在“なるほど”后加上“ですね”的人增加了。这种说法是“なるほど、そうですね”的省略,加上“ですね”是为了显得更礼貌,可这样的说法既不是日语敬语,语法上又不正确,所以还是不要这样说。

总之,“なるほど”、“なるほどですね”在工作上使用并不太合适。那么,我们应该说什么呢?敬語表現として使用可能なのは、「確かに」「おっしゃる通りです」など。(可以作为敬语来使用的是“確かに”“おっしゃる通りです”等)

如果大家已经说惯了“なるほど”,不小心说出来了肿么办!不要担心,请在后面加上“なるほど、おっしゃる通りですね”、“なるほど、承知(しょうち)いたしました”。

关键词: 原来如此
分享:
x 广告
x 广告

Copyright   2015-2022 魔方网版权所有  备案号:京ICP备2022018928号-48   联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com