在韩语中间接引语用的十分频繁,但是对中国人来说这又是韩语学习中比较难的一部分,以下是韩语间接引语用法介绍,希望为各位带来帮助。
陈述句
(资料图片)
-다고 하다/라고 하다
现在时:
动词词干 + ㄴ/는다고 하다
선생님이 다음주 수요일에 시험을 본다고 합니다.
老师说下周三有考试。
形容词/있다/없다词干 + 다고 하다
한국에서는 백두산이 제일 높다고 합니다.
听说韩国白头山是最高的山。
名词 + (이)/아니+라고 하다
내일은 정기 휴일이라고 하니까 모레 갑시다.
因为明天是定期公休日所以后天去吧。
过去时:
动词/形容词/있다/없다词干 + 았/었다고 하다
이 곳이 옛날에는 공원이었다고 합니다.
听说这地方以前是公园。
将来时:
动词/形容词/있다/없다词干 + 겠다고 하다
수민이 이따 오겠다고 했어요.
秀敏说一会来。
疑问句
-냐고 하다
动词词干 + (느)냐고 하다 “느”经常省略
形容词/있다/없다词干 + (으)냐고 하다 “으”냐고经常省略
名词 + (이)냐고 하다
아내가 우리 회사 휴가는 언제냐고 합니다.
老婆问我们公司什么时候休假。
나보고 바쁘냐고? 지금 보면서 그래?
问我忙不忙? 你没看见我在忙吗?
过去时:
动词/形容词/있다/없다词干 + 았/었냐고 하다
민영이 왕림에게 어느 나라에서 왔냐고 물었어요.
敏英问王林从哪个国家来。
将来时:
动词/形容词/있다/없다词干 + 겠냐고 하다
그사람이 올 수 있겠냐?
那个人能来吗?
共动句
-자고 하다
수영씨가 영화를 같이 보러 가자고 했어요.
秀英说一起去看电影吧!
命令句
-(으)라고 하다
의사가 이 약을 식후 30분에 먹으라고 합니다.
医生说这药要在饭后30分钟服用。
小细节:口语中在使用间接引语的时候可以视情况将“다고”、“라고”、“냐고”、“자고”后面的成分省略。
陈述句的改写
1、 接-다 或 -고 하다
2、 以-이다结尾的句子加-라고 하다
3、 …이/가 그러는데… 意思是“…说…”
【例1】
세민: “나는 고양이를 좋아합니다.”(注意句号在括号里面)
– 改写1: 세민 씨는 고양이를 좋아한다고 합니다.
– 改写2: 세민 씨가 그러는데, 자기는 고양이를 좋아한다고 합니다.
翻译:世民说他喜欢猫。
【例2】
세민: “저 건물이 서울 시청입니다.”(含이다的例子)
– 改写1: 세민 씨는 저 건물이 서울 시청이라고 합니다.
– 改写2: 세민 씨가 그러는데, 저 건물이 시청이라고 합니다.
翻译:世民说那个建筑物是市政府。
疑问句的改写
动词 + 느냐고 하다
形容词 + (으)냐고 하다
过去时 + 았/었느냐고 하다
将来时 + 겠느냐고 하다
【例1】
수미: “지금 무슨 일을 합니까?”
– 수미씨가 나한테 지금 무슨 일을 하느냐고 물었습니다.
秀美问我现在做什么事。
– 수미씨가 나한테 어제 무슨 일을 했느냐고 물었습니다.
秀美问我昨天做了什么事。
– 수미씨가 나한테 내일 무슨 일을 하겠느냐고 물었습니다.
秀美问我明天做什么事。
【例2】
살 거냐고 也可以使用 사겠느냐고
살 거예요 来自于 살 것이다.(表示猜测或计划,“会买,打算买”)
【注】-느냐니다, -느냬요在教材中标明是会话中使用, 但实际上是比较少见。
命令句的改写
加 –(으)라고 하다
口头上使用 -랍니다 –래요.
命令句的标志:结尾有-ㅂ시오, -세요.
【例1】
의사: “담배를 끊으십시오.”
의사가 담배를 끊으라고 했습니다.
의사가 담배를 끊으랍니다.
의사가 담배를 끊으래요.
【例2】
의사: “술을 많이 마시지 마십시오.”
의사가 술을 많이 마시지 말라고 했습니다.
의사가 술을 많이 마시지 말랍니다.
의사가 술을 많이 마시지 말래요.
【例3】
문수: “수진 씨한테 물 좀 주라고 했습니다.”
문수 씨가 수진 씨한테 물 좀 주라고 했습니다.
문수 씨가 수진 씨한테 물 좀 주랍니다
문수 씨가 수진 씨한테 물 좀 주래요.
加 –자고 하다
口头上使用 -잡니다, -재요
共动句的标志:结尾有-ㅂ시다.
【例1】
세민: “점심에 칼국수를 먹자.”
세민 씨가 점심에 칼국수를 먹자고 합니다.
세민 씨가 점심에 칼국수를 먹잡니다.
세민 씨가 점심에 칼국수를 먹재요.
세민이가 점심에 칼국수를 먹자 하더라(먹자더라) 非敬语
세민 씨가 점심에 칼국수를 먹자던데. 非敬语
【例2】
왕단: “차를 마시면서 이야기를 하자.”
왕단 씨가 차를 마시면서 이야기하자고 했습니다.
왕단 씨가 차를 마시면서 이야기하잡니다.
왕단 씨가 차를 마시면서 이야기하재요.
间接引语疑问句的否定:
1、-모르냐고 물었다
오빠가 나도 모르냐고 물었다.
哥哥问我是不是不知道。
2、-지 않냐고 물었다
오빠가 밥을 먹지 않냐고 물었다.
哥哥问我是不是不吃饭了?
3、-ㄹ/을 수 없냐고 물었다
친구가 여기서 노래를 부를 수 없냐고 물었다.
朋友问这里是不是不可以唱歌。
4、이/가 아니냐고 물었다
동창은 그분 선생님이 아니냐고 물었다.
同学问我那位是不是不是老师。
间接引语陈述句的否定:
1、-이/가 아니라고 했다
동창은 그분 선생님이 아니라고 했다.
同学说那位不是老师。
2、안+ V-ㄴ/는 다고 했다,A-다고 했다
친구가 내집에 안온다고 했다.
朋友说不来我家了。
오빠는 내가 안 뚱뚱하다고 했다.
哥哥说我不胖。
3、V-지 않는 다고 했다,A-지 않다고 했다
여동생은 저녁을 먹지 않는 다고 했다.
妹妹说不吃晚饭了。
친구는 내오빠가 잘 생기지 않다고 했다.
朋友说我哥哥不帅。
4、-지 못한다고 했다
친구는 지가 당구를 배운 지 오래되었지만 아직도 잘 치지 못한다고 했다.
朋友说他虽然学了很久台球,但是现在打得还是不怎么样。
5、-ㄹ/을 줄 모른다고 했다
그는 위낙 테니스 칠줄 모른다고 했다.
他说他根本不会打网球
그는 밥을 할 줄 모른다고 했어요.
他说他不会做饭。
6、-ㄹ 수 없다고 했다
친구가 방금 먹어서 더 이상 먹을 수 없다고 했다.
朋友说刚吃过饭,吃不下了。
间接引语共动句的否定:
-지 말 자고 했다
동료가 회사에서 담배 피우지 말자고 했다.
同事叫我们不要在公司抽烟。
间接引语命令句的否定:
-지 말라고 했다
남친이 나한테 가지 말라고 했다.
男友对我说别走。
1)引述别人的(或者自己的)话时,如果照样重述原话,这部分话就叫直接引语。
2)引用者可以在直接引语以外加上自己的话,说明所引用的话是谁说的。引用自己的话可以:
(1)分放在直接引语的前后两边,有下面几种情形:
①主语在前,引文后用“라고(하고,고)
말하다(대합하다,묻다…)”结束。
형님은 <<나도 백화상점에 가겠다>>고 하였다. 哥哥说:我也去百货商店。
②表示引用的接续词尾“라고(하고,고)”省略,引文后直接用“이렇게 말하다,이렇게 대답하다…”等。
그는 나에게 <<내일 떠나겠어요>> 이렇게 말하였다. 他对我说:明天离开。
③引文前加上 “말하기를, 대답하기를, 묻기를…”等。
그는 말하기를 <<저는 한국 유학생입니다>>라고 말하였다. 他说:我是韩国留学生。
(2)全部放在直接引语的后边。
<<학교가 큽니까?>> 하고 그는 물었다. ”教室大吗“他问;
(3)全部放在直接引语的前面。선생님은 이렇게 말씀하셨습니다.<<숙제를 자세히 하십시오.>> 老师这样说:仔细写作业。
(4)在特殊的文件中,说话者的话还可插入直接引语中间。
<<자만은-그는 다시 한번 강조하였다-학습의 가장 위험한 적입니다.>> ”自满“他又一次强调,”学习中最危险的方面
Copyright 2015-2022 魔方网版权所有 备案号:京ICP备2022018928号-48 联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com