日语写作,对于我们日语学习者来说一直是个头痛的问题。大多数朋友听说读的日语能力都没问题。一提起写作,头都大了。在此小编,总结了几点日语作文技巧,供有需要的朋友参考。
日语写作技巧
【资料图】
● 明确文章格式
日语文章都是有固定的格式的。日记、书信等也都有套路。比如说书信类,“拝啓” “敬具”就不用说了。正文的“气候语”和“寒暄语”,以及文末的“感恩”或“拜托”之类的。
● 文体不统一
日语写作时,必须统一使用的语体。在一篇文章中,不能出现两种语体混用的情况。
例:私の故郷は上海です。上海は有名できれいな町だ。
● 过多使用敬语
比起不用敬语,出现的更多的是敬语使用过多的情况。但是,如果使用不当的话,也容易给人留下不好的印象。
例:誕生日の時、姉からプレゼントをいただきました。
● 语法使用错误
汉语中「ある」和「いる」是没有区别的。日语中却经常将两者区分开来使用。而且不仅是人,虫和鱼等也都要使用「いる」。
例:庭には犬があります。
● 汉字词汇使用不当
语法没问题,意思也通顺,但就是感觉不自然。这就是所谓的不地道的日语。这种现象大多数是由于日语中汉字词汇的使用不当造成的。
例:ホテルに住みます。
● 起承转合
起承转合,是作品的一种基本结构方法。起,即引起话题;承,即展开主题;转,即变换视点引起兴趣;合,即梳理总结。只要按照其结构顺序,一定能写出一篇好文章。
● 多欣赏范文
要想写的好文章必须得模仿。模仿就要从好的文章开始。因此,应该多读各种类型的文章题材,逐渐积累,不断模仿。慢慢形成自己的写作风格。
日语汉字词汇意思的理解及记忆
1
日语中有很多双汉字词汇都可以作为动词来使用,这类单词可以把两个汉字拆解开,通过汉字的训读时的意思来理解这个单词的含义。
比如说:
1、提出(ていしゅつ)→出→出(だ)す
上交的意思。所以「提出」是“提交”的意思。
2、提示(ていじ)→示→示(しめ)す
出示,给……看。所以「提示」是“出示”的意思。
3、主催(しゅさい)→催→催(もよお)す
举办的意思。所以「主催」是主办的意思。
4、持参(じさん)→持、参→持(も)つ:拿、参(まい)る:去。
所以「持参」是拿着去的意思。 等等
2
有些汉字词汇有很多意思,有个别意思可以从字面上理解出来,但是有的意思是不能的,这个时侯可以从同义词或者是固定搭配的词组入手。
例如说:
1、観念(かんねん)
这个词本身有“观念”的意思,还有“死心,断念,彻悟”的意思,这个意思可以和「あきらめる、覚悟する、悟る」放在一起记。
2、回転(かいてん)
这个词有“旋转,回转,周”的意思,还有“周转”的意思,虽然都和“転”有关,但是最后一个意思会比较难记容易忽略,这个时侯可以背一个词组「回転資金(かいてんしきん)」“周转资金”,那就比较容易了。
同样方法也适用于难背的副词。
如:
がっしり→頑丈、無闇に→やたらに、やけに
げっそりやせる、ぐっすり寝る
汉字词汇是我们的优势,但也有可能会是我们学习的一大障碍,除了以上的记忆理解方法,每天的复习,记忆,积累是必不可少的。
日语敬语学习
1、尊敬語
说话者对听话者或话题中提到的第三者的行为、物和事、所处的状态 等,含有尊敬语气地予以述说。
2、謙譲語Ⅰ
说话者把听话者或者话题中提到的第三者放在令人尊敬的高位,对自己的行为、物和事等(该行为或物、事是涉及听话者或话题人物的)予以述说。
3、謙譲語Ⅱ
说话者或作者把自己的行为、物和事等谦逊、恳切地述说给听话者或者读者,其特点是把自己谦恭的放在低于听话者或读者的位置。
4、 一般敬语
在谈话及文章中,对听话或读者礼貌、郑重地加以述说。
5、美化語
把物或事加以美化来述说。
Copyright 2015-2022 魔方网版权所有 备案号:京ICP备2022018928号-48 联系邮箱:315 54 11 85 @ qq.com